Andrea Camilleri ocupa, en la literatura italiana actual, el primer lloc indiscutible entre els escriptors de narrativa policíaca. Seguit per milers de lectors fidels tant a Itàlia com fora d’Itàlia, l’èxit dels seus contes i de les seves novel·les ha ultrapassat el medi literari gràcies a les adaptacions televisives produïdes per la RAI, que s’han vist i es veuen, doblades o subtitulades, a nombrosos països. Així és com el comissari Montalbano, protagonista d’una bona part de la seva producció, ha esdevingut una veritable icona del gènere i s’ha situat al costat dels Hercule Poirot, els Maigret o els Philip Marlowe.

Ha costat més que Camilleri entrés en l’àmbit acadèmic, sovint encara reticent a gèneres considerats de segona fila malgrat els esforços que des de dins mateix dels estudis universitaris, i sobretot des de la semiòtica, s’han fet per a reivindicar-los com a objecte d’estudi. Amb relació a Camilleri, va ser i és pionera la Universitat de Càller (Università degli Studi di Cagliari), que ha promogut, al llarg d’aquests darrers vint anys, seminaris, tesis de llicenciatura i docència específica sobre l’escriptor sicilià. Aquesta vocació camilleriana va culminar l’any 2013 en la concessió a l’autor del doctorat honoris causa i, aquell mateix any, en la institució d’un seminari permanent de periodicitat anual, Seminario sull’opera di Andrea Camilleri.

En les dues primeres trobades (anys 2013 i 2014) el Seminario va portar a Càller especialistes d’arreu del món, mentre que en la tercera edició (2015) va ser el mateix seminari que va viatjar per Europa i Amèrica Llatina, atès que es va ramificar en diferents sessions que foren acollides i coorganitzades per set universitats: Càller, Màlaga, Sàsser, Pécs, Fortaleza, París 8 i Ciutat de Mèxic.

La UAB es va afegir al Seminario sull’opera di Andrea Camilleri en la quarta edició, mitjançant el grup de recerca Transmedia Catalonia, pertanyent al Departament de Traducció d’Interpretació i d’Estudis de l’Àsia Oriental. Els motius de la incorporació de la UAB a l’itinerari internacional del seminari camillerià van ser dos. En aquesta universitat hi va ensenyar durant el curs 1974-1975 i hi va ser investit doctor honoris causa l’any 1997 Manuel Vázquez Montalbán, gran amic de Camilleri, fins al punt que —com és ben sabut— el cognom Montalbano del comissari és un homenatge a l’escriptor barceloní, gairebé una marca filial entre dos grans conreadors de la novel·la negra. En segon lloc, es va considerar oportuna la participació d’un grup de recerca en traducció perquè l’obra de Camilleri planteja, en aquesta disciplina, múltiples reptes que involucren des de l’estilística literària o la variació lingüística fins al medi audiovisual. L’objectiu és fer una aportació al seminari anual en cada ocasió des d’una problemàtica traductològica específica, que serà afrontada tant amb relació a Camilleri com des del contrapunt que puguin oferir altres autors o altres combinacions lingüístiques diferents de la traducció des de l’italià.

L’any 2016 les seus del Seminario van ser, a més de Barcelona, Càller i Màlaga.
 

V Seminari sobre l’obra d’Andrea Camilleri

Università di Cagliari, 22-24 de febrer del 2017

Universitat Autònoma de Barcelona, 26 d’abril del 2017

 

 

Campus d'excel·lència internacional U A B